Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

make one's point

  • 1 make one's point

    (to state one's opinion persuasively.) izklāstīt savu viedokli

    English-Latvian dictionary > make one's point

  • 2 point

    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) smaile; (ass) gals
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) zemesrags
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) punkts
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) punkts; vieta
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) moments, mirklis
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) iedaļa; atzīme
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) debespuse
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) punkts; balle
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) lieta; jautājums; lietas būtība
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) jēga; mērķis; nolūks
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) raksturīga iezīme
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) kontaktligzda
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) tēmēt, []vērst
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) norādīt
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) izšuvot šuves
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes
    * * *
    punkts; punkts, vieta; smaile, gals; zemesrags; jautājums, lieta; galvenais, būtība; nolūks, mērķis; brīdis; raksturīga iezīme, īpašība; iedaļa, atzīme; adata; kontaktligzda, rozete; punkts; ieskaites punkts; stacija, pietura; punkts; rumbs; priekšējais postenis, priekšējā patruļa; rādīt; norādīt; tēmēt, vērst; asināt; uzasināt; padarīt spilgtāku; apstāties un norādīt

    English-Latvian dictionary > point

  • 3 mark

    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.)
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.)
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.)
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.)
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.)
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.)
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.)
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.)
    4) (to note: Mark it down in your notebook.)
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.)
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time
    * * *
    marka; zīme; plankums, traips; rēta; pēdas, zīmogs; pazīme; mērķis; standarts, līmenis; ievērība; atzīme; krusts; starta līnija, starts; apzīmēt, iezīmēt; atstāt pēdas; atzīmēt; iededzināt degzīmi, marķēt; ielikt atzīmi; iegaumēt; izrādīt, izteikt; izcelt, izvirzīt

    English-Latvian dictionary > mark

  • 4 turn

    [tə:n] 1. verb
    1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) griezt; griezties
    2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) pagriezties
    3) (to change direction: The road turned to the left.) pagriezties; iegriezties
    4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) pavērst; pievērst; pievērsties
    5) (to go round: They turned the corner.) apiet
    6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) pārvērst; pārveidot; pārvērsties
    7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) Viņas mati nosirmoja.
    2. noun
    1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) apgrieziens
    2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) vijums; līkums
    3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) pagieziens
    4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) kārta; rinda
    5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) numurs; uzstāšanās
    - turnover
    - turnstile
    - turntable
    - turn-up
    - by turns
    - do someone a good turn
    - do a good turn
    - in turn
    - by turns
    - out of turn
    - speak out of turn
    - take a turn for the better
    - worse
    - take turns
    - turn a blind eye
    - turn against
    - turn away
    - turn back
    - turn down
    - turn in
    - turn loose
    - turn off
    - turn on
    - turn out
    - turn over
    - turn up
    * * *
    apgrieziens; pagrieziens; pavērsiens, pārmaiņa; līkums; rinda, kārta; pakalpojums; uzstāšanās, numurs; pastaiga; dotības, spējas; maiņa; izbailes, uztraukums; laika sprīdis; veids; lēkme; teiciens; griezt; pagriezt; griezties; apiet; pievērst; apgriezt; kļūt; pārvērst; sakupt; sasniegt; izvirpot; uzart; sastiept; veidot

    English-Latvian dictionary > turn

  • 5 even

    I 1. [i:vən] adjective
    1) (level; the same in height, amount etc: Are the table-legs even?; an even temperature.) vienādlīmeņa-; vienmērīgs
    2) (smooth: Make the path more even.) gluds; līdzens
    3) (regular: He has a strong, even pulse.) vienmērīgs
    4) (divisible by 2 with no remainder: 2, 4, 6, 8, 10 etc are even numbers.) pārskaitļa-
    5) (equal (in number, amount etc): The teams have scored one goal each and so they are even now.) ar vienādu punktu skaitu
    6) ((of temperament etc) calm: She has a very even temper.) (par temperatūru) vienmērīgs
    2. verb
    1) (to make equal: Smith's goal evened the score.) izlīdzināt punktu skaitu
    2) (to make smooth or level.) nolīdzināt
    - evenness
    - be/get even with
    - an even chance
    - even out
    - even up
    II [i:vən] adverb
    1) (used to point out something unexpected in what one is saying: `Have you finished yet?' `No, I haven't even started.'; Even the winner got no prize.) pat
    2) (yet; still: My boots were dirty, but his were even dirtier.) vēl pat
    - even so
    - even though
    * * *
    vienmērīgi sadalīt; nolīdzināt; līdzens, gluds; vienādlīmeņa; vienmērīgs; nosvērts; pārskaitļa, pāra; pat; vēl pat

    English-Latvian dictionary > even

  • 6 tip

    I 1. [tip] noun
    (the small or thin end, point or top of something: the tips of my fingers.) gals
    2. verb
    (to put, or form, a tip on: The spear was tipped with an iron point.) uzlikt uzgali; nosmailināt
    - tip-top
    - be on the tip of one's tongue
    II 1. [tip] past tense, past participle - tipped; verb
    1) (to (make something) slant: The boat tipped to one side.)
    2) (to empty (something) from a container, or remove (something) from a surface, with this kind of motion: He tipped the water out of the bucket.)
    3) (to dump (rubbish): People have been tipping their rubbish in this field.)
    2. noun
    (a place where rubbish is thrown: a refuse/rubbish tip.) atkritumu izgāztuve
    III 1. [tip] noun
    (a gift of money given to a waiter etc, for personal service: I gave him a generous tip.) dzeramnauda
    2. verb
    (to give such a gift to.) dot dzeramnaudu
    IV [tip] noun
    (a piece of useful information; a hint: He gave me some good tips on/about gardening.) padoms; mājiens; informācija
    * * *
    gals; viegls pieskāriens; dzeramnauda; mājiens; noliekšana, sašķiebšana; uzgalis; atkritumu izgāztuve; viegli pieskarties; uzlikt uzgali; dot dzeramnaudu; dot mājienu; sašķiebt, noliekt; apgriezt; sašķiebties; padot, pasniegt; izgāzt

    English-Latvian dictionary > tip

  • 7 place

    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) vieta
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) [] vieta
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) laukums; vieta
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) vieta; sēdvieta
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) vieta
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) vieta; stāvoklis
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) lasāmā vieta
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) pienākums; tiesības
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) [] vieta; darbs
    10) (house; home: Come over to my place.) mājas
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) (īsa) iela, laukums
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) decimāldaļa
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) novietot; iecelt
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) atpazīt; atsaukt atmiņā (sakarību)
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of
    * * *
    vieta; izvietot, novietot, iela, laukums; vieta; sēdvieta; dzīvesvieta, māja; apdzīvota vieta; lauku māja, lauku māja ar apkaimi, īpašums; amats, darbs; sabiedrībā, stāvoklis; godalgota vieta; vieta; likt; nolikt; iecelt, iekārtot; ieguldīt; izdarīt, veikt; ierindot, klasificēt

    English-Latvian dictionary > place

  • 8 hole

    [həul] 1. noun
    1) (an opening or gap in or through something: a hole in the fence; holes in my socks.) caurums
    2) (a hollow in something solid: a hole in my tooth; Many animals live in holes in the ground.) caurums; bedre; ala
    3) ((in golf) (the point scored by the player who takes the fewest strokes to hit his ball over) any one of the usually eighteen sections of the golf course between the tees and the holes in the middle of the greens: He won by two holes; We played nine holes.)
    2. verb
    1) (to make a hole in: The ship was badly holed when it hit the rock.) izsist caurumu; izrakt bedri
    2) (to hit (a ball etc) into a hole: The golfer holed his ball from twelve metres away.) iedzīt bedrītē (golfa bumbu)
    * * *
    robs, plaisa, caurums; ala; bedre, bedrīte; būda, caurums; ķeza; izsist caurumu; izrakt bedri; iedzīt bedrītē

    English-Latvian dictionary > hole

  • 9 square

    [skweə] 1. noun
    1) (a four-sided two-dimensional figure with all sides equal in length and all angles right angles.) kvadrāts
    2) (something in the shape of this.) kvadrātveida priekšmets
    3) (an open place in a town, with the buildings round it.) laukums
    4) (the resulting number when a number is multiplied by itself: 3 × 3, or 32 = 9, so 9 is the square of 3.) kvadrāts, (skaitļa) otrā pakāpe
    2. adjective
    1) (having the shape of a square or right angle: I need a square piece of paper; He has a short, square body / a square chin.) kvadrātveida-; taisnstūra-
    2) ((of business dealings, scores in games etc) level, even, fairly balanced etc: If I pay you an extra $5 shall we be (all) square?; Their scores are (all) square (= equal).) vienāds; taisnīgs; godīgs
    3) (measuring a particular amount on all four sides: This piece of wood is two metres square.) kvadrāta-; garumā un platumā
    4) (old-fashioned: square ideas about clothes.) vecmodīgs
    3. adverb
    1) (at right angles, or in a square shape: The carpet is not cut square with the corner.) ar taisnu stūri; taisni
    2) (firmly and directly: She hit him square on the point of the chin.) precīzi; tieši
    4. verb
    1) (to give a square shape to or make square.) veidot kvadrātu
    2) (to settle, pay etc (an account, debt etc): I must square my account with you.) nokārtot (rēķinus); nolīdzināt (parādu)
    3) (to (cause to) fit or agree: His story doesn't square with the facts.) saskanēt; atbilst
    4) (to multiply a number by itself: Two squared is four.) kāpināt kvadrātā
    - squarely
    - square centimetre
    - metre
    - square root
    - fair and square
    - go back to square one
    - a square deal
    * * *
    kvadrāts, taisnstūris; kvadrātveida priekšmets; skvērs, laukums; kvartāls; stūrenis, uzstūris; kvadrāts; veidot kvadrātu; nokārtot; saskaņot; saskanēt; uzpirkt, piekukuļot; izlīdzināt rezultātu; kāpināt kvadrātā; kvadrātveida, taisnstūra; paralēls; precīzs, pareizs; taisnīgs, godīgs; pamatīgs; plecīgs, drukns; vecmodīgs; taisni; godīgi

    English-Latvian dictionary > square

  • 10 start

    I 1. verb
    1) (to leave or begin a journey: We shall have to start at 5.30 a.m. in order to get to the boat in time.) doties ceļā
    2) (to begin: He starts working at six o'clock every morning; She started to cry; She starts her new job next week; Haven't you started (on) your meal yet?; What time does the play start?) []sākt; sākties
    3) (to (cause an engine etc to) begin to work: I can't start the car; The car won't start; The clock stopped but I started it again.) iedarbināt; uzvilkt (pulksteni)
    4) (to cause something to begin or begin happening etc: One of the students decided to start a college magazine.) uzsākt; nodibināt; izveidot
    2. noun
    1) (the beginning of an activity, journey, race etc: I told him at the start that his idea would not succeed; The runners lined up at the start; He stayed in the lead after a good start; I shall have to make a start on that work.) starts; sākums
    2) (in a race etc, the advantage of beginning before or further forward than others, or the amount of time, distance etc gained through this: The youngest child in the race got a start of five metres; The driver of the stolen car already had twenty minutes' start before the police began the pursuit.) handikaps; priekšrocība
    - starting-point
    - for a start
    - get off to a good
    - bad start
    - start off
    - start out
    - start up
    - to start with
    II 1. verb
    (to jump or jerk suddenly because of fright, surprise etc: The sudden noise made me start.) satrūkties; salēkties
    2. noun
    1) (a sudden movement of the body: He gave a start of surprise.) satrūkšanās
    2) (a shock: What a start the news gave me!) šoks; pārsteigums
    * * *
    sākums; satrūkšanās; starts; handikaps, priekšrocība; iedarbināšana; pacelšanās; doties ceļā; sākt; sākties; satrūkties; pietrūkties kājās; pietrūkties; iedarbināt; dibināt; iztramdīt; sarobīties, samesties; atirt; dot starta signālu; startēt; pacelties

    English-Latvian dictionary > start

  • 11 taper

    ['teipə] 1. noun
    (a long, thin type of candle.) tieva vaska svece
    2. verb
    ((sometimes with off) to make or become narrower or slimmer at one end: The leaves taper (off) to a point.) kļūt smailam; sašaurināties
    - tapering
    * * *
    vaska svece; vāja gaisma; konusveida forma, konuss; atslābšana, mazināšanās; kļūt smailam; padarīt smailu; taisīt karjeru; konusveidīgs; garš un tievs

    English-Latvian dictionary > taper

  • 12 wish

    [wiʃ] 1. verb
    1) (to have and/or express a desire: There's no point in wishing for a miracle; Touch the magic stone and wish; He wished that she would go away; I wish that I had never met him.) vēlēties
    2) (to require (to do or have something): Do you wish to sit down, sir?; We wish to book some seats for the theatre; I'll cancel the arrangement if you wish.) vajadzēt; gribēt
    3) (to say that one hopes for (something for someone): I wish you the very best of luck.) vēlēt
    2. noun
    1) (a desire or longing, or the thing desired: It's always been my wish to go to South America some day.) vēlēšanās
    2) (an expression of desire: The fairy granted him three wishes; Did you make a wish?) vēlēšanās
    3) ((usually in plural) an expression of hope for success etc for someone: He sends you his best wishes.) vēlējums
    - wishing-well
    * * *
    vēlējums, vēlēšanās; vēlēties; vēlēt

    English-Latvian dictionary > wish

См. также в других словарях:

  • make one's point — index persuade Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • make one's point — to succeed in making understood the logic or sence of an argument or opinion …   Idioms and examples

  • make one's point — put across a proposition clearly and convincingly …   Useful english dictionary

  • make\ one's\ blood\ boil — • make one s blood boil • make the blood boil v. phr. informal To make someone very angry. When someone calls me a liar it makes my blood boil. It made Mary s blood boil to see the children make fun of the crippled girl. Compare: boiling point …   Словарь американских идиом

  • To carry one's point — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • make one's blood boil — or[make the blood boil] {v. phr.}, {informal} To make someone very angry. * /When someone calls me a liar it makes my blood boil./ * /It made Mary s blood boil to see the children make fun of the crippled girl./ Compare: BOILING POINT …   Dictionary of American idioms

  • make one's blood boil — or[make the blood boil] {v. phr.}, {informal} To make someone very angry. * /When someone calls me a liar it makes my blood boil./ * /It made Mary s blood boil to see the children make fun of the crippled girl./ Compare: BOILING POINT …   Dictionary of American idioms

  • To make one's mark — Mark Mark, n. [OE. marke, merke, AS. mearc; akin to D. merk, MHG. marc, G. marke, Icel. mark, Dan. m[ae]rke; cf. Lith. margas party colored. [root]106, 273. Cf. {Remark}.] 1. A visible sign or impression made or left upon anything; esp., a line,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • point — point1 W1S1 [pɔınt] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(idea)¦ 2¦(main meaning/idea)¦ 3¦(purpose)¦ 4¦(place)¦ 5¦(in time/development)¦ 6¦(quality/feature)¦ 7¦(games/sport)¦ 8¦(sharp end)¦ 9 boiling point/freezing point/melting point etc …   Dictionary of contemporary English

  • point — I n. location, position, place, spot 1) to arrive at, reach a point 2) an assembly; cutoff; focal; jumping off; pressure; rallying; salient; starting; turning; vanishing; vantage point 3) the point of no return 4) at a point (at that point in… …   Combinatory dictionary

  • Point — Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»